宛如童話世界的蘑菇村─阿貝羅貝羅(Alberobello)

"Alberobello"原本的意思是"美麗的橡樹",

所以又有人把這裡翻譯成"麗樹鎮",

在我看來,這裡沒有美麗的樹,倒是有很多蓋得像斗笠的可愛房子,

如果說這趟義大利旅是為了Alberobello而成行的,

一點也不誇張,

千里迢迢來到義大利的鞋跟處,

就是一覽這片宛如蘑菇的石屋群...

Alberobello位在Bari的東南方,

從Bari到Alberobello必須搭乘私鐵,

Bari到Alberobello私鐵網站資訊: http://www.fseonline.it/

私鐵的位置並不好找,簡單的來說,

就是在Bari火車站內的第11號月台,

如果注意一下車站內的方向牌,

跟著往"FSE"(Ferrovie Sud-Est)的指標就可以走到

其實在Bari還有其他的私鐵,不過都是在不同的位置,

真是搞不懂,一個地方這麼多的的鐵路系統,到底是怎樣勒?!

火車票必須要在私鐵的月台上購買,

我們早上到的時候人還不少,

其中有些看得出來是觀光客,

不過大部分倒是有點像上班族,

往Alberobello的列車出乎我們意料外的漂亮、乾淨、整齊,

雖然要坐約90分鐘,但坐得非常舒服...

 

 

 

 

出了Alberobello車站(地圖中的A),

沿著車站左邊的路走個10分鐘,

就可以抵達波波洛廣場(Pza. del Popolo) (地圖中的B),

廣場的左邊就可以瞭望位於馬路對面的可愛蘑菇屋

這裡的房屋通稱為土魯利(Trulli),約建造於三四百年前,

至於原因相傳是當時人們為了逃房屋稅,於是將房屋用石版疊起來,屋頂再蓋成尖尖的樣子

(OS.蓋成這樣就可以逃稅嗎?我還真想試試看!)

因為Trulli的歷史意義與造型實在太特殊,因此整區也被聯合國列為世界遺產,

順帶一提,這裡已與日本的合掌村結為姊妹村,所以一路上看到不少日本人前來朝聖~

Alberobello的石屋群主要分為兩區:

蒙提區(Rione Monti) (上面地圖中的C區)就是一般我們口中的商業區 ,

房子大多沒在住人,主要以販賣紀念商品為主。

艾亞˙比可拉區(Rione Aia Piccola) (上面地圖中的D區)則是住宅區,

房屋的感覺比較原始老舊,少了商業氣息,卻多了份寧靜。

其實這兩區都不大 大約半天可以繞完,但我們排了整天都給他待在這兒,

就是要放慢腳步感受這小鎮風情

沿著蒙提區的緩坡道路走,沿路上商店林立,

甚至不少商家店員就直接在門口招攬生意,

這畫面倒是跟台灣的一些風景區有點像~

不少Trulli的屋頂都畫上了不同的符號與圖騰,

在黑色的石板上非常顯眼